Када нешто дође у јавно власништво, филмским ствараоцима то често постаје мета да уграбе и прилагоде како год желе. Значајан пример испао је 2023. са Вини Пу: Крв и мед , сласхер хорор горефест који користи ликове као што су Вини, Прашчиће и друге омиљене иконе из детињства из А. А. Милнеа. Модеран је тренд за филмске ствараоце да прескачу могућности без ауторских права.
лева полестарЦБР ВИДЕО ДАНА ПОМЕРИТЕ ДА БИСТЕ НАСТАВИЛИ СА САДРЖАЈЕМ
Закони о ауторским правима раде гомилу у заштити уметника и њихове интелектуалне својине, спречавајући да се медији отму или поново користе без дозволе. Али закони о интелектуалној својини се не држе нечега заувек, укључујући ауторска права и жигове. Када истекне ауторска права, често 95 година након објављивања или 70 година након смрти аутора, пројекат је у јавном власништву, што значи да је у власништву јавности. Диснеи има дугу листу тих филмова. Неки су чак проистекли из прича из јавног домена.
10 Звонар Цркве Нотр Дам

Звонар Цркве Нотр Дам инспирисан је истоименим француским готичким романом Виктора Игоа, објављеном 1831. године, и лабаво заснован на њему. Попут Дизнијевог филма, Грбавац прати причу о Квазимоду, звончару катедрале Нотр Дам у Паризу, у Француској, који је заљубљен у прелепу Есмералду, Ромкињу коју због вере прогања архиђакон Клод Фроло. Тхе оригинална прича је далеко мрачнија од Дизнијеве верзија, али основа је необична.
Већина прича Виктора Игоа је јавно власништво, и Звонар Цркве Нотр Дам траје око сто година. Његова најпознатија филмска адаптација која није Дизнијевска испала је 1923. током ере Универзалних чудовишта, у којој је легендарни Лон Чејни у главној улози Квазимода. Оригинална прича и филмови били су дела јавног домена пре него што ју је Дизни покупио за мјузикл 1996.
9 Петар Пан

Диснеи'с Петар Пан је једна од најпознатијих и најчитанијих прича икада, са адаптацијама које нестају тек 2023. Филм из 1953. прати Венди Дарлинг и њена два млада брата док магични дечак лети у њихову собу и одводи их у Неверланд уз обећање да ће никад не одрасти. Долази из истоименог романа Ј. М. Барриеа из 1911. године.
Петар Пан Његов статус ауторских права је ноторно компликованији од статуса Звонар Цркве Нотр Дам из пар разлога. Прво, роман и драма су се размакнули годинама, а последњи је објављен 1928. У САД, Баријева књига је у јавном власништву, као и њени ликови, али Велика Британија је донела посебан закон о закључавању. Петар Пан је ауторско право на неодређено време. Ипак, Дизнијева адаптација приче дошла је много пре истека ауторских права и морали су да добију дозволу за снимање филма из 1953.
8 Алиса у земљи чуда

Диснеи'с Алиса у земљи чуда има корене у роману Алисине авантуре у земљи чуда , коју је објавио Луис Керол 1865. Они су слични, без превише мрачне теме која би се заљубила у Дизни. Све верзије, укључујући Тим Бартон играни филм , пратите младу Алис, која пада у зечју рупу која води у триповски свет препун животиња које говоре и разумних покер карата, међу осталим ексцентричним бићима.
Алисине авантуре у земљи чуда пао је 1865, а Керол је умро 1898, што је омогућило да прича уђе у јавно власништво 1907. Међутим, велики проблем је настао са илустрацијама Сир Џона Тенијела, које су штитили закони о ауторским правима. Као такав, Дизни је могао – и урадио – да прилагоди своју верзију приче без проблема. Међутим, 1938. је желео да направи анимирану верзију верну причи. Дакле, купио је права на оригиналне илустрације, задржавајући аутентичност стила анимације.
7 Принцеза и жаба

Принцеза и жаба је веома омиљен Дизнијев филм и револуционаран као први анимирани Дизнијев филм који је осветлио црне ликове . Радња је смештена у Њу Орлеанс 1920-их и прати младу Тијану, чији је сан да напредује до поседовања ресторана, да би се случајно претворила у жабу и заљубила се у принца у облику жабе. Жаба и краљевски аспекти приче црпе инспирацију Принц жаба , бајка браће Грим.
Принц жаба , као и многе бајке, има замршену историју са неким нејасним пореклом. Браћа Грим су била озлоглашена по каталогизацији традиционалних прича. Принц жаба био је део њиховог првог издања Приче о домаћинству , објављен 1812. године, чиме је њихова верзија постала јавно власништво и бесплатна за Дизни.
победа хоп ђаво ипа
6 Књига о џунгли
Дизнијев класик из 1967. Књига о џунгли , веома је јасно заснована на истоименој књизи Радјарда Киплига, објављеној 1894. Обе прате причу о младом Мовглију и његовој породици у џунгли, укључујући Балуа, пријатељског медведа и друге.
која врста пива је модело
Интересовање Волта Дизнија за Киплингове приче почело је 1930-их, али тада нису биле у јавном домену. Међутим, режисер по имену Александар Корда направио је адаптацију уживо и дозволио Дизнију да преузме права. Након неких измена како би прича остала породична, Дизни је успешно креирао Књига о џунгли.
5 Успавана лепотица

Успавана лепотица је Дизнијева класична прича из 1959. у којој се појављује принцеза Аурора, коју је зла Малефисента ставила под успавану клетву. То је добро позната и основна прича инспирисана неколико старих прича, укључујући верзију браће Грим.
Тхе Успавана лепотица прича, Мала Бриер Росе , је део Приче о домаћинству књига објављена 1812. Као таква, већина оригиналних прича, укључујући Гримову верзију, већ дуже време је део јавног домена. Дакле, Дизни није имао много проблема да прилагоди причу коју обожаваоци знају данас.
4 Мала сирена

Мала сирена је један од најпознатијих Дизнијевих филмова, са анимираним филмом објављеним 1989. жива акција 2023. са Хале Бејли као Ариел . Свака адаптација прати исту причу о сирени Аријел која се заљубљује у људског принца Ерика и склапа договор са Урсулом, морском вештицом за ноге. Али, наравно, оригинална прича је далеко мрачнија.
Мала сирена потиче из истоимене приче Ханса Кристијана Андерсена, објављене 1837. Дели исту радњу као и Дизнијев филм, али је много мрачнија, као и већина Дизнијевих оригинала. Ипак, прича је постала јавно власништво деценијама пре филма из 1989, тако да никакве препреке нису спречиле Дизни да је преузме.
3 Лепотица и звер

Диснеи'с Лепотица и звер прати причу о сеоској девојци, Белле и Звери, уклетом принцу. Прича у суштини прати Белле која се заљубила у Звер и навела га да спусти своје зидове како би разбио клетву. Анимирану верзију обожавају Дизнијеви фанови и критичари, са 93 процента на Роттен Томатоес-у.
садржај алкохола у црвеном псу
Лепотица и звер има своје корене у две верзије истог романа, од којих је прва Габријел-Сузан Барбо де Вилнев из 1740. Али, ону са највише веза објавила је 1756. Жан-Мари Лепринс де Бомон. Дизни је задржао исту идеју, али је уредио причу за породични објектив. То су урадили без проблема, јер су француски романи били у јавном домену много пре филма из 1991. године.
2 Снежана и седам патуљака

Снежана је један од најреволуционарнијих филмова у Дизнијевој филмографији, посебно зато што је то био први дугометражни филм студија Волт Дизни. Филм из 1937 Снежана и седам патуљака прати титуларну девојку и њених седам спасилаца на мети њене маћехе, Зле краљице. То је добро позната и веома вољена прича која је много пута адаптирана, укључујући и предстојећу, контроверзна верзија уживо са Рејчел Зелгер у главној улози.
Није изненађујуће, Снежана такође долази из приче браће Грим која је знатно мрачнија од Дизнијеве верзије. Има корене у германској бајци коју су 1812. године каталогизовала браћа Грим, укључена као Прича 53 . Оригинална верзија је у јавном власништву и била је таква пре Дизнијеве верзије. Али, чак и оригинални Дизнијев ће ускоро изгубити заштиту ауторских права, пошто ће прва Дизнијева принцеза напунити сто година током следеће деценије.
1 Пепељуга
Диснеи'с Пепељуга , објављен 1950. године, прати причу о младој девојци са злобном маћехом и ужасном породичном животу. Чувана као кућна помоћница и у дроњцима, Пепељуга нема шансе да оде на Принчев бал све док не упозна своју вилу куму, која јој испуњава жеље до поноћи. То је у основи прича стара колико и време.
Пепељуга је једна од најчитанијих прича икада написаних, са верзијама које датирају више од две хиљаде година. Постоје верзије у старој Грчкој, старој Кини, Египту и многим другим културама. Али, наравно, и браћа Грим су то покупила. Већина верзија има исту основну причу; Дизни је управо то учинио породичним. Због јединствене историје приче, Дизни је могао да изабере било коју верзију приче, и то би била фер игра и јавно власништво.