Пре 20 година, Змајева кугла З дошла је у Америку да остане

Који Филм Да Видите?
 

Овог месеца се навршава 20 година од дебија 'Драгон Балл З' на телевизији У. С., а ове године је 20 година од последње епизоде ​​која се емитује у Јапану, убрзо након што је творац Акира Торииама привео мангу крају. Док 'Драгон Балл З' наставља да живи у стриминг епизодама, рестартовањима и мангама, историја превода франшизе на енглески језик одражава промене у америчким укусима јер су се аниме и манге из опседнутости нишом преселили у ширу публику - а амерички продуценти су престали да покушавају да се аниме промени у нешто друго.



Почнимо са кратким освежавањем разлике између „Драгон Балл“ и „Драгон Балл З“. Читава манга била је у Јапану позната само под називом „Змајева кугла“, али продуценти анимеа су променили наслов после адаптације 16. тома, јер се тон променио: прешла је из слапстицк акцијске комедије са незрелим изгледом. тинејџера, Гокуа, у мало озбиљнију причу у којој глуме одрасли Гоку и његов син Гохан. Торииама је додао „З“ јер му је серија била доста и надао се да ће је ускоро завршити. Ипак, тако не функционише индустрија манге.



У своје време, „Змајева кугла“ била је међу најпопуларнијим серијама у Јапану и помогла је да се наклада часописа „Схонен Јумп“ подстакне на здравих 6 милиона, тако да је Торииама наставио да наставља, подстичући га његови уредници и читаоци, до 1995. У том тренутку је коначно привео серију крају. Аниме, заснован на манги, завршио се следеће године.

сиерра невада летњи але

Када је манга дошла у Сједињене Државе, људи су били више упознати са анимеом „Драгон Балл З“, па га је давалац лиценце Виз Медиа третирао готово као две различите серије: Компанија је објавила првих 16 свезака (плус неколико поглавља свеске 17) као „Драгон Балл“, а остатак као „Драгон Балл З.“ У каснијим издањима, Виз се вратио на „Драгон Балл“ за целу серију од 42 тома.

Док се Торијама трудила, 1980-их и 1990-их аниме је постајао све популарнији у Северној Америци. Један од најранијих анимеа, „Спеед Рацер“, дошао је на америчку телевизију 1967. године, али није промовисан као јапански цртани филм. Супротно томе, емисија је синхронизована, прича преписана и ликови преименовани, тако да није остало ни трага од њеног јапанског порекла.



Синдикатори су се почели све више окретати јапанској анимацији у годинама које су уследиле, али требало је неко време док изворни материјал није добио поштовања. „Роботецх“, покренут 1985. године на америчкој телевизији, укомпонован је из три различите серије и уопште није преведен. Продуцент Хармони Голд преписао је сценарио како би одговарао покретима уста ликова.

Хармони Голд је уједно и први давалац лиценце који је представио „Змајеву куглу“ публици која говори енглески језик, иако су готово сви њени трагови нестали. Према чланку из 2000. године у Виз-овом часопису „Анимерица“, Хармони Голд је негде током 1980-их синхронизовао најмање пет епизода „Змајева кугла“. Синхронизације, које су емитоване на неким тест тржиштима, промениле су имена ликова: Гоку је постао „Нула“, Булма је била „Лена“, а Карин је трансформисана у „Вхискерс тхе Вондер Цат“. Одговор је био 'бљештав', а Хармони Голд га је напустио и кренуо даље, остављајући иза себе само гласине о 'изгубљеном дубу' и једном филму 'Драгон Балл' снимљеном заваривањем још два филма. (Може се чути неколико исечака звука из филма овај сајт за обожаваоце Драгон Балл З. .)

ружа од гамбринуса

Време је пролазило, а амерички аниме и манга фандом полако су расли. „Уз сав успех Јапана као извозника аутомобила и видеокамера, његова музика, филмови, телевизијске емисије и књиге, са неколико изузетака, не продају се добро у иностранству“ Писац Нев Иорк Тимес-а Андрев Поллоцк интонирао је 1995 - иако је приметио да са успехом 'Мигхти Морпхин Повер Рангерс' на ТВ-у и недавним бљесковима интересовања за рад талентованог, али тада мало познатог филмаша Хаиао Мииазаки-ја, јапанска анимација почиње да се шири светом, постајући први велики извоз поп културе у земљи. ' У ствари, те недеље је управо започела нова ТВ емисија - нешто што се зове „Саилор Моон“.



Па ипак, америчка аниме сцена тек је почела да се појављује 1996. године. „И даље је била врло ниша“, рекао је уредник манга и научник Јасон Тхомпсон, који је уређивао део манге „Змајева кугла“. „На телевизији ни у видео продавницама није било готово ништа.“ Средњошколски и факултетски аниме клубови окупили су се да гледају видео записе, неки од њих потпуно непреведени, неки са аматерским титловима (фанови). Љубитељи боље потпетице можда ће моћи да гледају сирово или титловано аниме на премиум кабловским каналима као што је Ниппон Голден Нетворк, који је емитирао „Драгонбалл“ и „Драгон Балл З“ почетком 90-их.

уинта бревинг хоп носх

Гоку је први пут ушао у главни ток 1995. године, када је амерички давалац лиценце Фуниматион понудио синхронизовану и уређену верзију за прво покретање. Отказали су га после 13 епизода, због ниске гледаности.

Фуниматион је такође лиценцирао „Драгон Балл З“, међутим, прва епизода емитована је на америчкој ТВ 13. септембра 1996, поново у првом покрету. Попут „Драгон Балл“, и она је била тешко уређена: Фуниматион је пресекла „Драгон Балл З“ са 67 оригиналних епизода на 53 за америчку потрошњу. Међутим, ова емисија је прошла боље и трајала је две сезоне пре него што је отказана из различитих разлога, укључујући недостатак интереса синдиката.

„Нисам изненађен што„ Змајева лопта “није добро прошла“, рекао је Томпсон. „Тешко се продаје, јер комбинује врло дечји изглед и сензибилност са храпавим хумором за одрасле Каме-Сен'нин , итд., што је морало бити цензурисано у америчким издањима, остављајући неке чудне празнине у причи. С друге стране, „Драгон Балл З“ је у основи адолесцентна суперхеројска прича са борилачким вештинама и научном фантастиком, што су све ствари које су већ популарне у САД-у, само што се раније нису на тај начин комбиновале. Такође, „Драгон Балл З“, попут „Саилор Моон“ (и „Роботецх“ по том питању), имао је формат текуће приче, који је тада био прилично необичан на дечјој / ИА телевизији у САД-у. То вас више улаже у причу када је у току заплет са клипњачама и нагомилавањем, за разлику од већине западних ТВ емисија тог времена у којима је свака епизода од 30 минута морала да буде написана да стоји самостално. '

Виз је почео да објављује мангу „Драгон Балл“ и „Драгон Балл З“ 1998. године, прво као појединачна поглавља, а затим, 2000. године, као сабрана издања. Исте године, Цартоон Нетворк је почео да приказује репризе анимеа „Драгон Балл З“ у оквиру свог блока Тоонами, где је серија била боље прихваћена. Фуниматион је наставио производњу у новим епизодама, овог пута са новом поставком гласа и мање цензуре, а нова верзија емитована је од 1999. до 2003. на Тоонами-у, са поновљењима која су трајала до 2008. Тренутно, и „Драгон Балл“ и „Драгон Балл З“ могу бити посматрани као стреаминг аниме на веб страницу Фуниматион и на Хулу.

Томпсон осећа да је „Змајева кугла З“ отворила нови пут доводећи млађу публику до анимеа и манге. „Раних 90-их, аниме и манга су осећали овакав осећај„ одраслог мушкарца “, рекао нам је. „Најпознатији наслови били су тврда научна фантастика попут„ Гхост ин тхе Схелл “и„ Акира “или још горе, Кс-ратед ствари у стилу„ Уротсукидоји “. Тада су се појавили „Саилор Моон“ и „Драгон Балл З“ и представили тропове анимеа и манге - дизајнера ликова, брзине, приче о литицама - младој главној публици која је била много већи од старе нише анимеа. Када се анимирана серија 'Покемон' појавила неколико година касније, није било повратка. '

И има још тога. „У случају„ Драгон Балл З “посебно је померио границе насиља које сте могли показати у серији„ деца “и представио је ову врло висцералну, врло оригиналну фантазију о моћи суперхероја“, рекао је Томпсон. 'Прво, ту је нагласак схонен манге на физичком тренингу и само-усавршавању - Гоку мора радити за то! - што готово никада нисте добили у западњачким стриповима о суперхеројима, где ако било шта, херој обично побеђује због паметности, а не пуке храбрости и труда. Друго, ту је цела ствар „поражени непријатељи постају добри момци“, што је такође било ново. Треће, дизајнирани ликови су мишићави, али врло су цртани, пријатељски настројени и младог изгледа, прави одмак од мачо-ман изгледа „клесаног реализма“, рецимо „Супермана“ или „Шаке Северњаче“. Четврто, ниједан западњачки суперхеројски стрип којег се могу сетити никада није показивао ликове који само показују на ствари или машу рукама, и натерају их да разнесу. То је супер привлачан фантастичан начин на који деца могу одглумити своју агресију, а упркос целој смрти у емисији, родитељима се то вероватно више свидело него да трче около пуцајући у пушке, итд. '

„У основи“, наставио је, „Драгон Балл З“ представио је сензибилитет схонен манга у САД, онако како је „Саилор Моон“ представио схојо мангу. Иако очигледно нису престигли суперхероје по популарности, обојица су одиграли велику улогу у стварању генерације млађих фанова стрипа / манге и уништавању „стрипова за озбиљне, нервозне одрасле особе“ који су се развили средином 1990-их. Јер чак и ако обожаватељ 'Драгон Балл З' инсистира на томе колико је озбиљан и нервозан и драматичан 'Драгон Балл З' (и то је драматично!), погледате те дизајне ликова и не можете а да се не насмејете. '

ховард патка у чуварима галаксије 2


Избор Уредника


Господар прстенова: Вигго Мортенсен открива пресечени флешбек

Филмови


Господар прстенова: Вигго Мортенсен открива пресечени флешбек

Према глумцу Виггу Мортенсену, од Господара прстенова је пресечена секвенца флешбека, коју глумац сам није видео.

Опширније
Тамнице и змајеви: Ово су најжешћа чудесна чудовишта у 5е

Нерд Цултуре


Тамнице и змајеви: Ово су најжешћа чудесна чудовишта у 5е

Дунгеонс & Драгонс је дом мноштву застрашујућих чудовишта, а ово су највеће штете из најстрашнијег места на Материјалном плану.

Опширније