Две најпознатије филмске интерпретације Алиса у земљи чуда обоје потписује Диснеи: анимирани филм објављен 1951. године и онај који је режирао Тим Буртон 2010. Оба филма одлично извршавају посао приказивања необичности Земље чуда, водећи гледаоце на визуелно запањујуће путовање.
Док је анимирана Алице дете које први пут посећује Земљу чуда, Буртонова Алиса се враћа у земљу чуда након што је посетила једном када је била млађа. То су два врло различита филма у погледу радње и визуелног приказа, али сваки филм има нешто што су они урадили боље од другог. До данас су навијачи подељени када је у питању одлучивање која је адаптација супериорнија.
10Тим Буртон: Приказује каква би Алиса била као одрасла особа

Начин на који би дете поступало у земљи чуда разликује се од начина на који би одрасла особа поступала. Алиса као одрасла особа не разликује се превише од начина на који је приказана као дете у верзији Тима Буртона. Њен ум често лута и она воли да замишља немогуће сценарије.
Филм показује да лудило позитивно повезује са љубазношћу оца који ју је подстакао на активну машту. Покушава да побегне из досадног света без њега, а истовремено се држи својих сећања на њега.
91951: Визуелни елементи су живописни и јединствени

Филм из 1951. један је од Дизнијевих визуелно најпривлачнијих и јединствених дела. Користи светле и живописне боје и представља уобичајене предмете и животиње, али им додаје преокрет да би постали изванредни.
велика тачка баласта ока
Војници се картају, коњске мухе изгледају као коњи који се љуљају, а бубице имају крила од хлеба. Визуелни прикази у филмовима Тима Буртона нису толико привлачни јер нема јарких боја, већ тамнијих тонова.
8Тим Буртон: Стварни свет је чудан јер је Алице чудна

Приказ стварног света Тима Буртона је обрнут верзија филма из 1951. године , што је Алиси било обично и досадно. У Буртоновом филму људи у стварном свету изгледају потпуно чудно јер је Алице чудна.
Мала количина времена коју Алице проводи на забави показује ствари које су нажалост биле уобичајене током тог периода: Носи људи који воле да оговарају, варају, импровизујуће предлоге за брак и гуше социјални бонтон. Сматрају да је она неспремна да се стапа, док она истовремено мисли да су и они чудни.
71951: Алице изражава захвалност за оно што је нормално

Алице је одустала од студија и уместо тога радије је замишљала како ће изгледати у њеном свету фантазије. Као и многа деца, није разумела разлог зашто правила постоје или зашто је било важно учити о стварима које су јој досадиле.
Када је коначно имала прилику да закорачи у Земљу чуда, схватила је да то није ни приближно толико узбудљиво колико се надала. Када је њено суђење прошло ужасно, схватила је да правила постоје с разлогом, а структура је са собом донела сигурност. Филм такође предаје драгоцену лекцију о томе како непроверена радозналост може бити опасна.
6Тим Буртон: Гриттиер Вондерланд одражава промене у Алице

Алице је, примивши мање мучан предлог за брак, пожелела да побегне. Желела је да се осећа важније и као да су јој избори битни. Не осећајући ни једну од тих ствари, ушла је у Земљу чуда и нико није био потпуно сигуран да је она Алиса - укључујући и себе.
Њено чврсто уверење да је била у сну и чињеница да је била тамо раније исцрпело је свет његове боје, а у продужетку и неко његово чудо. Пророчанство да је победила Јаббервоцки постојало је да би јој показало да ће, ако покаже иницијативу и верује у себе, бити у стању да постигне велике ствари.
51951: Краљица је бесмислена власт

Многи од рани Диснеиеви анимирани филмови познати су по својим изузетно забавним зликовцима, који понекад чак и надјачају главне јунаке у личности.
Краљица је лако један од незаборавних ликова, јер представља ауторитет у дететовом животу: Често је тешко разумљива и непотребно строга. Краљица је опседнута својим путем, па се наравно у филму више пута осрамоти, а јадна Алице преузме кривицу.
4Тим Буртон: Алиса се бори против Јаббервоцкија

У обе адаптације Алис се често вуче по земљи чуда. Међутим, Алице преузима активнију улогу по сопственој вољи у верзији Тима Буртона.
Нико је не тера да се бори против Јаббервоцкија, али она сама доноси одлуку да свргне Црвену краљицу. Као резултат, обожаваоце третира призор Алице која облачи оклоп и укључује се у битку, док се познати ликови у позадини боре са сопственом одвојеном битком.
31951: Алице има више личности

Алице можда говори елоквентније од правог детета, али као и многа деца, покреће је њена радозналост. Очигледно јој је досадно због студија, она нестрпљиво искориштава прилику да следи а тајанствени зец који говори .
Ужива у чудима Земље чуда, али кад схвати да су становници превише луди да би имали било какво знање о здравим разумима, попут манира, често постаје фрустрирана и не боји се да их изговори.
дваТим Буртон: Филм има заплет

Верзија из 1951. није имала кохерентну или линеарну фабулу. Иако је то имало смисла у бесмисленом свету Земље чуда, није сва публика то сматрала пријатним доживљајем гледања. Алице би гурали са места на место, а негативац је представљен до краја филма.
У верзији Тима Буртона рано је јасно утврђено ко је зликовац и улога Алице у поразу краљице убијањем Јаббервоцкија.
11951: Алице жели да се врати кући

У многим недавним причама које укључују путовања у друге светове, популарисане у исекаи жанру аниме и манге, људи који оду у други свет обично не могу или не желе да се врате кући. То чини освежавајућим што Алице пред крај своје авантуре изражава жељу да се врати кући.
Упркос чињеници да је Земља чудеса управо она врста чаробног и чудног места у којем је сањала да живи, Алице брзо схвата да је оно што је идеализовала више налик ноћној мори.