УПОЗОРЕЊЕ: Следеће садржи спојлере за Краљ лавова , у биоскопима сада.
Оригинални Краљ Лав је био масовни хит за Диснеи, играјући се с истим стилом и помпом као и остали студијски филмови 'Ренесанса', што је значило ослањање на забаван тон који ће помоћи у драматичнијим елементима нарације. Био је то светао и живописан мјузикл, са пуно слапстицк тренутака који су гурнули наратив напред, стварајући чврст комични тон који је омогућавао лакшим тренуцима да помогну у игрању драматичнијих кад су стигли.
Међутим, нова верзија Краљ лавова тргује великим делом те отворене комедије да би помогла у драматичнијем тумачењу материјала. Мотивација карактера је усавршена, насиље је појачано и музички бројеви су озбиљно повучени уназад. У покушају да филм учини реалистичнијим, Диснеи је то направио Краљ лавова знатно тамнији филм него што би се очекивало.
РАТ И МИР

Једна од најопсежнијих промена наратива је неизречени рат који годинама бесни у природи. У оригиналном анимираном филму животни круг је био чврсто успостављен закон земље. Иако су хијене биле непријатељи лавова, и даље су покушавале да избегну отворени сукоб. У ствари, у секвенци се чак налази и необичан шамар са Зазуом који се загрева у гејзиру и шаље у ваздух. Нови филм баца већину светлијих аспеката тога и тиме ствара верзију Приде Роцк-а која је тамније место.
сцхлафли тасмански ипа
Хијене се сада отворено буне против Муфаса и остатка лавова. Њихов сукоб се третира као хладни рат који се готово захуктава током ране сцене. Важно је напоменути да се Схензи не третира само као вођа хијене већ и као импозантни играч. Иако се клања Муфаси, готово радосно изазива масовни рат покушавајући да хладнокрвно убије Симбу.
Када се уклони сва комедија, постаје све мучнији низ. Нападајуће хијене третирају се као много застрашујући ликови. Њихова евентуална битка са лавовима је такође брутално , при чему сваки погодак има много више снаге и удара. Повећава напетост сцене, уклањајући једини извор лакоће.
ТЕШКИ ИЗБОР

Многи ликови у филму углавном су исти као и њихове првобитне инкарнације, али у неким случајевима чланови пратеће екипе добијају сложеније мотивације и циљеве. Помаже у ширењу укупног обима глумачке екипе и њиховог путовања. Углавном, ове промене чине наратив драматичнијим и суморнијим.
Ожиљакова мржња према Муфаси наговештава се да иде дубље од само неке дементне потраге за моћи. Уместо тога, филм имплицира да је Сцар такође имао осећања према будућој Муфасиној невести, Сараби. Ожиљак је чак изазвао Муфасу и због тога је претучен. Чак се сугерише да је одакле његов имењак.
Постављајући ово као праву природу њиховог сукоба, битка постаје много мање једнодимензионална. Муфаса у тим тренуцима наиђе на прилично оштру. То не оправдава Сцар-ово евентуално убиство његовог брата, али пружа већи разлог зашто би могао ићи тако далеко.
графикон шећера за прајмерисање пива
Исто тако, осталим члановима споредне глумачке екипе даће се драматичнија цена за борбу. Зазу не проводи други чин филма заробљен у кавезу и зурећи на Ожиљак као у оригиналу. Сада је прогнани гласник, још увек одан свргнутој краљици и непрестано покушава да избегне хијене. Нала није само лавица у лову, она је очајнички жели да се бори за слободу, тражећи савезнике који ће јој помоћи да ослободе свој дом.

Чак су и Тимон и Пумбаа изгнаници из канона који су себи створили нови дом, при чему су прихватили практично фаталистичку интерпретацију мантре Хакуна Матата.
Претходне верзије ликова нису биле толико осенчене, већ су одлучиле да буду забавне и незаборавне споредне улоге од потпуно дотјераних ликова. Ако ишта, Краљ лавова требало да више прихвати ове промене и заиста се издвоји од оригиналног филма. Нажалост, није се могао зауставити у покушају да узме свој колач и да га поједе.
ИЗЛОЖБЕНИ БРОЈ

Оригинални Краљ Лав је у срцу мјузикл и свим срцем прихваћа жанр. То се креће од рефрена који граде свет (Цирцле оф Лифе), живахног протагониста који пева усрдну песму „Желим“ (И Цан'т Ваит То Бе Кинг), импозантне негативне песме (Бе Реади), броја комедије с прекидима (Хакуна Матата), романтична балада (Цан Иоу Феел Тхе Лове Тонигхт) и тријумфална одмазда прве песме. Његов наратив је изграђен око ове формуле. Ово је део разлога што је било тако лако проширити се у изузетно успешан бродвејски мјузикл.
колико има различитих покемона
Али ново Краљ Лав не покушава да буде мјузикл, упркос свим песмама у филму. Један од споредних ефеката његове напредне технологије и фотореалистичке анимације је тај што филм има другачији тон од оригинала. У тежњи за реализмом, уклања велики део шаљивог хумора свог претходника, као и већи део бомбасте грађе која прати (и допуњује) музичке елементе приче.
То значи да ниједна песма не слетје снагом коју заслужује, осим можда Цирцле оф Лифе. Креатори покушавају да на пола пута упознају реалније елементе и уместо тога одбаце оба тона. Чини чудан мешавина, на штету оба елемента филма. Искрено, Краљ Лав требало да уместо тога прихвати да је реч о филму који је другачији од оригинала и пресече песме у потпуности како би употпунио нови тон филма. Али ти музички бројеви су велики део зашто је филм толико вољен и деценијама касније, па их је Диснеи задржао у себи.
кафа овсена каша стасита
Штета је такође, јер су други занимљивији елементи нарације постављали тематски богатију верзију филма. Можда је спречио да филм буде означен као лоша копија оригинала и омогућио је ствараоцима филма да ураде нешто ново и узбудљиво са материјалом.
Режија: Јон Фавреау, Краљ лавова садржи гласове Доналда Гловера, Сетха Рогена, Цхиветел Ејиофора, Алфреа Воодарда, Биллија Еицхнера, Јохн Канија, Јохн Оливера, Флоренце Касумба, Ериц Андреа, Кееган-Мицхаел Кеи-а, ЈД МцЦрари-а, Схахади Вригхт Јосепх-а, Беионце Кновлес-Цартер и Јамес Еарл-а Јонес.