Драгон Балл Супер: 10 промена о којима нисте знали са јапанског на енглески

Који Филм Да Видите?
 

Када се говори о неким од најлегендарнијих схонен аниме свих времена, то се подразумијева Змајева Кугла би сигурно био део овог разговора. Напокон, то је емисија која је за почетак несумњиво учинила популарним аниме на Западу. То је лако један од најпопуларнијих производа који је икада изашао из Јапана, што се може илустровати чињеницом да је добио наставак 20 година након завршетка емисије, који није био само релевантан, већ је постао и једно од најпопуларнијих аниме модерног доба пута!



Не треба стручњак да погоди да је овај наставак Драгон Балл Супер , који су јахали репове двоје ДБЗ филмови који су раније пуштани и створили су себи угодно мало место у Змајева кугла канон. Наравно, већина људи је била упозната са синхронизованом верзијом Змајева Кугла , и чекајући дуб Драгон Балл Супер трајало дуже него што се очекивало. Међутим, не може се порећи да је крајњи производ у потпуности врвио квалитетом, са прастарим Змајева кугла ветерани гласовне глуме изводећи изведбу која је што префињенија. То је речено, имало је неких ствари које су се изгубиле у преводу, уз десет најчуднијих промена овде поменутих од јапанске до енглеске верзије.



10'Не пуцајте! Овај човек није црнац. ' - Купаће гаће

Има ли бољег начина да започнете него да разговарамо о једном од најненамернијих нескладних тренутака у синхронизацији?

Ову линију изговарају Трункс када Отпор погрешно схвати Гокуа као Гоку Блацк - грешку коју Трункс рашчисти линијом која звучи ужасно ван контекста.

9'Да, наравно, фино душо. Да ли је овде Беерус! ' - Вегета

Кристоферу Сабату треба дати реквизите за његов наступ као Вегета током година. Човек је трансформисао свој наступ како се Вегета временом развијала, одлучујући се за вокални перформанс који је звездан сваки пут кад заузме централну сцену.



Један од примера тога је када је Вегета презирно позвала Булму бабе пре него што је затражила Беерусово боравиште, што је значајан додир код енглеских сценариста.

8'Аллеи Ооп!' - Гоку

Међутим, није све у енглеском дубу корак више од свог јапанског колеге - у ствари, постоје тренуци који су потпуно уништени укључивањем непотребних гласовних линија.

Један такав тренутак је када Фриза зове Гокуа 'Саииан' уместо 'мајмуна', позивајући се на Саииан родословље, и тражи од њега да га подстакне према Јирен-у. У јапанском дуб-у, Гоку то чини без речи ... али у енглеском дуб-у изговара ред који је толико мрзак колико се може добити у тако напетој ситуацији.



7'Хајде даље, божански змају! И испуни ми жељу, грашак и шаргарепа! ' - Вхис

Године откривен је најмоћнији змај у свемиру који даје жеље, Супер Шенрон Драгон Балл Супер . Гледати како овај змај оживљава кроз анимацију заиста изазива страхопоштовање и можда би имало много више ефекта да фраза потребна да га зову није тако пешачка.

резерве челика абв

ПОВЕЗАНО: Змајева кугла: 10 неодговорених питања о ономе што желимо да знамо

Јапанска изрека у преводу значи 'Изађи, божански змају и испуни ми жељу, лепи грашак!' Ако то није било довољно лоше као што је, енглески дуб је одлучио да глупост овог дијалога покаже својом верзијом која додаје још једно поврће у мешавину.

6'Ок добро. Како хоћеш!' - Гоку

Сеан Сцхеммел се сматра дефинитивним Гокуовим гласом, својим наступом прикладно хватајући Гокуову вртоглавицу у глупим тренуцима, истовремено постајући епски хук моћи кад год је то потребно. Међутим, неко може тврдити да његова глупост понекад може бити превише, с тим што је његова размена с Фризом у паклу одличан начин да се то илуструје.

У покушају да регрутује Фризу за светски турнир, Гоку одлучује да игра своје карте близу сандука док разговара са тиранином у паклу. Цела ова размена се добро обрађује у јапанској верзији, с тим што Гоку заправо звучи као да има нешто у рукаву. Међутим, енглеска верзија чини да звучи попут свог типичног глупавог себе који се једноставно не уклапа у оно што сцена покушава да саопшти.

5'Сад је време да направим крафне.' - Удари

Енглески синхронизовани филмови имају тенденцију да додају глупо звучне игре речи у потпуно неприкладним ситуацијама, и Драгон Балл Супер није изузетак од овог правила.

Када Хит жели да саопшти да ће ићи на посао и уозбиљити се током Универзумског турнира, одлучује да каже ову необичну линију да би комуницирао исто. Од када су међугалактички атентатори почели да користе идиоме да покажу своју озбиљност?

4'Имам своје трикове, смешни зеко!' - Гоку

Још један глуп тренутак у дубу долази током Турнира моћи када се Гоку и Диспо упусте у битку.

Након што примећује да ли је Гоку већ играо на све карте, Саииан одговара референцом на рекламну крилатицу која је толико неумесна да човек не може да се насмеје њеној пукој смешности.

3'Запамтите овај бол и пустите да вас активира.' - Вегета

Однос ментора и ученика између Вегете и Цаббе јединствени је угао који треба узети за Принца свих Саијанаца. Њихов први сусрет током Универзумског турнира је прилично занимљиво гледати, посебно са Вегетом која подучава Цаббу о Супер Саииан форми.

Јапански дуб, међутим, овај однос преноси прилично суптилно у поређењу са енглеском верзијом. Потоњи додаје проширени дијалог због којег се чини да је Вегета од овог тренутка већ Кабин сензибилитет.

два„Аутономни ултра инстинкт!“ - Беерус

Гледање форме Ултра Инстинцт у средишту позорнице током последњих тренутака Тоурнамент оф Повер је апсолутна посластица коју треба гледати из свих правих разлога.

ПОВЕЗАН: Змајева кугла: 5 супер Саииан богова који би требало да победе Беерус (& 5 зашто не могу)

мајмун чвор пиво

Међутим, може се тврдити да је енглески дуб донекле пригушио ефекат додавањем речи „Аутономоус“ у Беерусов дијалог када први пут најављује образац.

1Стравична енглеска верзија ултимативне битке

Без обзира на маневрисање енглеског дуб-а када је требало прилагодити јапански дијалог и писмо, ништа се не приближава пуком начину на који су у потпуности искасапили Ултимате Баттле.

У јапанској верзији, Ултимате Баттле звучи као узбудљив ратни поклич који ће сигурно испалити сваког гледаоца док гледа ово музичко ремек-дело још више подстиче борбу. У међувремену, енглеска верзија звучи као покривач сиромашан од беса са апсолутно нула напора или енергије. Чињеница да независни музички уметници учинили бољи покривачи оф Ултимате Баттле наглашава колико је неспособан посао обавила Фуниматион док је доносио Ултимате Баттле на западне обале.

ДАЉЕ: Змајева кугла З: 10 најстрашнијих дуб тренутака



Избор Уредника


Асх-ових 10 најбољих Покемона, рангираних према личности

Листе


Асх-ових 10 најбољих Покемона, рангираних према личности

Попут људи, и поједини Покемони имају своје јединствене посебности и личности!

Опширније
Премијерне фотографије серије Валкер Добродошли у Супернатурал Алумс

Тв


Премијерне фотографије серије Валкер Добродошли у Супернатурал Алумс

Фотографије са премијере серије Валкер-ове емисије Јаред Падалецки, која се поново окупила са колегама Митцхом Пилеггијем и Геневиеве Падалецки из Супернатурал-а.

Опширније