Зашто Селма није користила ниједан од стварних говора Мартина Лутхер Кинга Јр

Који Филм Да Видите?
 

ФИЛМ УРБАНА ЛЕГЕНДА : Сви говори Мартина Лутхера Кинга у филму, Селма , написани су за филм.



Једна од ствари за коју мислим да је постала јасна током година јесте да људи не разумеју потпуно да свет интелектуалне својине превазилази само књиге и филмове и ТВ емисије, већ и читав низ других врста садржаја, укључујући, да, политичке говоре. Као резултат, Мартин Лутхер Кинг Јр. (и сада његово имање) има ауторска права над говорима које је Мартин Лутхер Кинг Јр. написао током година. То није важно када је реч о извештавању о вестима о Кингу, и зато сте вероватно годинама чули говор „Имам сан“. Вест се, међутим, много разликује од измишљеног дела заснованог на Кинговом животу, попут ТВ емисије или филма.



садржај природног леденог пива у алкохолу

Стога, када је реч о филму номинованом за Оскара за 2014. годину, Селма , који је режирала Ава ДуВернаи, а написао Паул Вебб (уз необјављену преправку ДуВернаи-а), филм није имао приступ стварним говорима Мартина Лутхер Кинг-а за филм.

У одличан чланак на тему за Иахоо Мовиес Јордана Закарина, ДуВернаи је објаснио ситуацију: Никада није било већих филмова са Кингом у центру, барем у биоскопима, а много тога је било због интелектуалне својине. Тако сам се само одвезао од речи и чак нисам кренуо ни ред по ред, већ реч од речи, како бих покушао заиста да схватим шта је хтео да каже, а затим то само кажем на другачији начин.

Очигледно је да се с овако нечим не можете ослонити само на писану реч, а ДуВернаи је природно морао да види како ће то звучати у гласу Мартина Лутхера Кинга. Тако би послала говоре Давиду Оиелову, глумцу који је у филму урадио тако величанствен посао као што је био доктор Кинг. Оиелово је објаснио поступак Иахоо Мовиес-у: „У основи бих их снимао на свој иПхоне и слао бих им их. Ја бих то погледао, преслушавши многе Кингове говоре и рекао: „Мислим да би реч изговорио три пута“, јер је то обично чинио, или бих рекао „мислим да је тамо предуго“ или „Мислим да је тамо прекратко.“ Снимио бих је, а она би је слушала. Покушала би да се побрине за акценат. '



Оиелово је Британац, па је закивање Кингова нагласка био посебно важан део процеса. Даље је објаснио: „Имао је врло специфичне ритмове када држи говоре, готово су попут симфонија. Постоји врло јасна структура када их изнова слушате. Због свог нагласка, он је из Атланте, али у његовом нагласку је пуно Бостона, јер је тамо провео формативне године - ово сам радио са тренером за дијалог који ми је помогао да ово саставим. Био је проповедник, али није желео да буде стара школа попут свог оца - такође је волео велике речи, тако да ће то бити тачно у његовим говорима. '

Све у свему, Оиелово је био некако срећан што су имали своје говоре, јер је приметио да су људи толико упознати са многим тим говорима да би их скоро изузели из тренутка да чују како их неко други говори.

За пример како је то извео ДуВернаи, овде је можда најпознатији део говора који је Мартин Лутхер Кинг одржао после Марша на Селму ....



Знам да данас питате: 'Колико ће то трајати?' (Говорите, господине) Неко пита: „Колико дуго ће предрасуде слепити визије мушкараца, помрачити њихово разумевање и истјерати мудрост бистрих очију са њеног светог трона?“ Неко пита: „Када ће рањена правда, лежећи ничице на улицама Селме и Бирмингхама и заједницама широм југа, бити подигнут из ове прашине срама да би владао међу децом човечјом?“ Неко пита: „Када ће блистава звезда наде бити уроњена у ноћна њедра ове усамљене ноћи, (Говори, говори, говори) ишчупана из уморних душа ланцима страха и оковима смрти? Докле ће правда бити разапета, (Говори) и истина ће је сносити? ' (Да господине)

Долазим да вам кажем данас поподне, колико год био тежак тренутак, (да, господине), колико год фрустрирао сат, то неће бити дуго, (не господине), јер „истина здробљена на земљу поново ће устати“. (Да господине)

Колико дуго? Не дуго, (да, господине) јер „ниједна лаж не може да живи вечно“. (Да господине)

Колико дуго? Не дуго, (У реду. Колико дуго) јер „пожњећеш оно што посејеш“. (Да господине)

Колико дуго? (Колико дуго?) Не дуго: (Не дуго)

Ето, онда је ДуВернаиева верзија тог говора из Селма , доставио Оиелово као краљ:

Можете да питате, када ћемо се ослободити ове таме? Данас вам кажем, браћо и сестре. Упркос болу, упркос сузама, наша слобода ће ускоро бити над нама. Јер истина здробљена на земљи поново ће устати. Када ћемо бити слободни? Ускоро, и то врло брзо. Јер ћете пожњети оно што посејете. Када ћемо бити слободни? Ускоро, и то врло брзо. Јер ниједна лаж не може да живи вечно. Када ћемо бити слободни? Ускоро, и то врло брзо. Јер, Моје очи видеше славу доласка Господњег. Гази бербу у којој се чува грожђе гнева. Избацио је судбоносне муње свог страшног брзог мача. Његова истина корача даље. Слава! Алилуја! Слава! Алилуја! Слава! Алилуја! Његова истина корача даље.

количина алкохола у пиву

То је прилично импресивно, зар не? ДуВернаи је мајсторски одрадио снимајући осећај говора, а да заправо није транскрибовао говор. То је морало бити тако тешко извести.

Легенда гласи ...

СТАТУС: Истинито

Пуно хвала Јордану Закарину, Ави ДуВернаи и Давиду Оиелову на информацијама.

Обавезно погледајте откривена моја архива Мовие Легендс за урбаније легенде о свету филма.

Слободно (доврага, преклињем вас!) Можете да пишете са својим предлозима за будуће рате! Моја адреса е-поште је бцронин@легендсревеалед.цом.



Избор Уредника


Директор Годзилла против Конга Првобитно је развио наставак Кинг Конг-а Петера Јацксона

Филмови


Директор Годзилла против Конга Првобитно је развио наставак Кинг Конг-а Петера Јацксона

Режисер Годзилла против Конга Адам Вингард открива да је својевремено развио 'наставак' римејка Кинг Конг Петера Јацксона, под називом Острво лобања.

Опширније
Зашто је Буффи убица вампира завршила након 7. сезоне

Тв


Зашто је Буффи убица вампира завршила након 7. сезоне

Буффи тхе Вампире Слаиер завршила је следећу седму сезону у етеру. Ево зашто се емисија при крају завршила.

Опширније